Móda, Krása, Zdraví, Z mého deníčku...

Dabing vs. titulky

12. listopadu 2013 v 18:53 | Natali Star |  > Diary
Začnu hned zkrátka. Jasně, stručně a výstižně.
Já osobně mám nejradši titulky. A proč titulky? Protože miluji USA filmovou scénu i celkově anglický jazyk. A protože když je film, je vždy nejlepší v originální verzi, nemyslíte? Nelíbí se mi české filmy, české znění a když už, tak nějaký ten Kameňák, víc asi vážně nesnesu. Já vím, že na vás asi působím hodně zvláštně, ale taková jsem a jiná nebudu. Každý má hold rád něco jiného.
A krom toho s titulkama si procvičuji anglický jazyk, takže velice užitečný ne-e? Abych nezapomněla celkem jsem pocítila i nějaké to zlepšení v AJ. Takže za mě jedině doporučuji. Baví mě prostě a jednoduše číst. A když něco nestihnu, tak si domyslím, jsem přece druhem myslícím, takže. Říkám to proto, protože spousta lidí nadává, že občas nestíhá číst.
Také tu máme další část, která se od toho odvíjí a to je sledovat titulky, čili číst a ještě u toho pozovat obraz. Vždyť to přece nejde do sebe. Ale jste na omylu.. Myslím si, že by nevymyslel jen tak někdo něco, co by vlastně nešlo... No a krom toho máme přece velké zorné pole, jako když koukáte třeba před sebe a zároveň vnímáte dění vedle sebe. Tak řekněte, je to tak?
Ovšem podle mě, pokud někoho nebaví číst, tak je dabing dělaný hlavně pro něho. Dále si myslím ,že by vůbec dabing nemusel existovat, stejně uplně na pohodu by jsme se bez něho obešli. Co vy na to? Jo ale zase je fakt, že naši "dabéři" by neměli práci. Smějící se
Každopádně všechno je pro něco dobrý a pro něco špatný. Ale, jak jsem řekla, každý jsme jiný. Mrkající
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Ariadne ^^ Ariadne ^^ | 12. listopadu 2013 v 19:02 | Reagovat

Tak, ale většina těch věcí pro malé děti je z cizích zemí a dabovaná.. vidím malé děti jak čtou titulky :D
Jinak souhlasím :)

2 Ejmy Ejmy | E-mail | Web | 12. listopadu 2013 v 19:16 | Reagovat

[1]: Je pravda sice, že jsem na tom vyrůstala, ale moc nelíbí , že děti koukají na TV, protože pak jsou agresivní a podobně..., proto je lepší jim číst z knížky.. Od toho jsou.. Takže takto.

3 Ellie von Blanchet Ellie von Blanchet | Web | 12. listopadu 2013 v 20:01 | Reagovat

Nu, já ti nevím. Uznávám že slyšet některé filmy v originále je super. Na druhou stranu ale moc nesouhlasím s tím, že se z toho naučíš anglicky (pokud teda nemáš anglické titulky). Osobně i přes snahu si z filmu něco odnést koukám na titulky a film prakticky "čtu", tím pak ztrácím požitek z filmu i šanci se něco naučit :-?

4 Ejmy Ejmy | E-mail | Web | 12. listopadu 2013 v 20:22 | Reagovat

[3]: Dobře,tvůj názor.. Jak jsem řekla, každý jsme jiný.. ;-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama